Winged BANAs ★ B1A4
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[ENT/12.06.04] Entrevista a B1A4 en BNT News Primera parte

Ir abajo

[ENT/12.06.04] Entrevista a B1A4 en BNT News Primera parte Empty [ENT/12.06.04] Entrevista a B1A4 en BNT News Primera parte

Mensaje por yukino aoi Lun Oct 22, 2012 8:49 am

Entrevista a B1A4 en BNT News Primera parte

[ENT/12.06.04] Entrevista a B1A4 en BNT News Primera parte 2461gzl
El video teaser del teléfono de B1A4 “Filmación de 6 días y 5 noches”

En el 2011, el grupo super novato B1A4 ganan el premio novato y capturan muchos corazones con su talento musical. Después de un año de su debut, en el 2012, superan a sus superiores en la lista de éxitos y se convierten en los número uno.

P) La nueva canción 'Good night, sleep well' subió al primer lugar en la lista de éxitos musicales y su resultado es bueno.

SanDeul – En el momento en que escuché esta canción de JinYoung, supe que mi iba a gustar mucho. Incluso le dije a hyung “Qué es lo que piensa hyung cuando vive”.

CNU- No sé por qué pero sentí que a muchas personas les iba a gustar la canción y de hecho les gusta a muchos, me siento muy feliz. Cuando no estábamos preparando para el álbum reempaquetado, pensaba “No sé cómo será si promocionamos esta canción”, lo esperamos mucho y nos sentimos muy felices cuando muchos aceptaron la canción.

P) La parte de la letra en donde convencen a la novia a que vaya a dormir para salir a bailar es muy especial. ¿De dónde sacó la idea el compositor JinYoung? ¿O es una experiencia personal?


JinYoung – No, definitivamente no es de una experiencia personal, escribí la melodía antes de agregar la letra “Baby good night Jaljayo good night dancing in the moonlight”. Así que literalmente pensaba sobre ese sentido, sobre la melodía y así, y así es como surgió la letra.


P) ¡El teaser de la conversación por teléfono fue el tema de qué hablar! ¿Debió sentirse extraño imaginar que hablaban con otra persona por teléfono? Siento mucha curiosidad sobre la escena.

Baro – Hubo muchos errores…Después de filmarme no salió bien, así que me filmé otra vez al día siguiente. En el momento en que esperaba se sentía muy extraño porque no había ninguna persona de verdad para hacer la reacción.


SanDeul- JinYoung hyung fue el que se filmó primero. Dije “Ahh, es muy difícil” y hyung dijo “No es tan difícil, parece que terminaremos pronto”, Pero no pude hacerlo… Incluso si leía el diálogo que escribí, seguía fallando. Así que me levanté con “Vamos a hacerlo después de despertarme” y me fui a dormir. Me desperté con el pensamiento que tenía en la noche y de repente tuve el sentimiento de filmar, entonces me fui al vestidor y lo filmé. A la mitad no pude recordar la letra de la canción de cuna porque estaba medio dormido.

CNU- No pude hacer una Buena filmación y me sentí muy frustrado. Parecía que seguía filmando y filmando mal. Filmar mirándome sólo a mí es muy difícil, además debíamos esperar la “respuesta”.


JinYoung-Lo hice con una toma-

Gongchan- Fui el peor al filmar esto. Me tomó exactamente cinco noches para hacerlo. Después de practicar cuando todos los hyungs se bañaban, sólo en la habitación para filmarlo, aseguro que es bueno. Hice esto por algunos días hasta que los hyungs pensaban que de verdad hablaba por teléfono.


Baro- GongChan batalló mucho al filmarlo. Así que estuve a su lado para guiarlo. Incluso actué como su novia diciendo “Bésame~” y actuaba como si me sintiera tímido.

P) Después del éxito “Baby, I’m Sooy”, seguido por “Baby, Good Night”, los dos son trabajos de JinYoung.
Porque también es el líder, siento curiosidad sobre el líder JinYoung y el compositor JinYoung.



GongChan- El líder JinYoung es muy dulce al guiarnos. El compositor JinYoung es muy apasionado al componer las canciones. Cuando lo hace, se ve apuesto incluso al verlo de espaldas.


CNU- Es dulce y atractivo cuando es un líder y es dulce y calmado cuando es compositor. Siempre se asegurará de hacer las cosas bien. Incluso si es su propio trabajo, toma sugerencias de los demás.


P) Si es así, ¿Cómo grabaron la parte de JinYoung?

Baro – Hyung puede grabar en el lugar o cuando tenemos piedad.

SanDeul – No hay piedad en mí ~ (Mala traducción en chino, lo cual no entiendo lo que significa)


Baro- ¿Eso es una excusa? ¿Cierto?

P) SanDeul debutó como actor de musicales con el musical “Brave Brothers” ¿Cómo te sientes?
SanDeul-Siempre quise ser un actor de musicales y esta oportunidad me hace muy feliz y honrado. ¿Demasiado difícil? No hay grandes problemas más que mi acento gyeong sang. Incluso su hablo en Hangul de Seúl mi acento gyeong sang sigue apareciendo. El personaje que interpreto en el musical es de Andong, así que hay oportunidad de usar el acento gyeong sang. Cuando viene la parte ese acento, otro actor me pedirá ayuda también.


P) ¿Cuál es la meta para el año? ¿Qué quieren hacer después de lograr la meta?

Baro- Mi meta es un concierto. Aunque no sé qué se siente después de tener un concierto, me siento muy conmovido después de ver a otros superiores. Trae ese tipo de sentimiento para comenzar todo de nuevo para otro viaje de sentimientos y también para regresar en el tiempo.


JinYoung-Mi meta es obtener el primer lugar en un programa de música. Terminar las películas que me perdí en mi tiempo de descanso. Disfruto mucho ver películas. Mi corazón se relaja al ver películas mientras vivo la historia de la película y me trae emociones diferentes.

CNU- Quiero tener un cumplido que me motive. Escucharlo de otras personas me hace feliz. Regresar a mi ciudad natal, solo y pensar en todos los recuerdos también es agradable.

SanDeul - Quiero obtener el primer lugar en los programas de música, quiero tener un concierto y quiero ir de excursión. Y también poder comer toda la comida buena.

GongChan –La meta es obtener el premio a finales del año. Si hay un día libre, me gustaría regresar a casa y hablar con mi familia, hablar sobre lo que no podemos hablar comúnmente. Y también viajar juntos (No estoy segura si con su familia o con los miembros)


Créditos: B1A4中文首站 + jinnnieee @ FLIGHTB1A4.COM
Traducción al inglés: jinnnieee @ FLIGHTB1A4.COM
Traducción al español: yukino aoi @ Winged BANAs

yukino aoi
yukino aoi

♥♥♥♥♥♥
800 - 999

Posts : 860
País : México

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.