Winged BANAs ★ B1A4
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58

Ir abajo

[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   Empty [ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58

Mensaje por yukino aoi Lun Oct 22, 2012 8:48 am

Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58

[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   12
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   22
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   32
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   421
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   52

★La meta de alcanzar primero las listas de éxitos musicales en Oricon

-Su debut el 27 de junio pronto se aproxima, líder JinYoung ¡Díganos lo que siente por favor!
JinYoung: Nos estamos esforzando por nuestro debut. Más que estar nerviosos, estamos emocionados. Queremos conocer pronto a los fans japoneses y estar en el escenario.

- Su meta es conseguir el primer lugar en las listas de éxito de Oricon ¿Cierto?
JinYoung: Creemos que si nos esforzamos lo suficiente podemos lograr nuestras metas.

- Es el pensamiento de “nada es imposible”. Cambiando de tema, ‘Beautiful Target’ fue un éxito en Corea el año pasado. ¡Por favor díganle más a los fans japoneses!
SanDeul: Es una canción fresca y juvenil. Cuando estén desanimados, creo que aclarará sus mentes. Cuando la escuchen se sentirán felices, la disfrutarán más. Podrán escuchar efectos de sonidos diferentes como disparos, un grito de una chica y sonidos de un cohete.

- La letra habla sobre un hombre que se enamora de una hermosa chica a primera vista. ¿Cómo son sus hermosos objetivos? ¿Qué harían si aparecieran?
GongChan: Una chica que por lo común sea muy calmada ¡Pero que tenga mucho aegyo sólo frente a mí! Si tal chica aparece, tomaré mi tiempo y le expresaré mis sentimientos lentamente.
Baro: Para mí, una chica que hable y se comunique bien conmigo. Pero si una chica así aparece, no me confesaré simplemente así. Soy del tipo que espera hasta que reúna el coraje para confesarse.
CNU: Una persona que me cuide como una madre. Una chica que me entienda bien. Pero no podré acercarme a ella rápido, soy del tipo que miraría y buscaría la oportunidad (de confesarse).
(JinYoung comienza a sonreír y asiente)
- ¿Oh? JinYoung ¿Alguien vino a tu mente?
CNU: No, los cinco hemos estado juntos desde que entrenábamos, no hay tiempo para buscar a una chica que nos guste.

- Sus días de juventud deben estar ocupadas. ¿Entonces cuál es el tipo ideal de chica de JinYoung?
JinYoung: Mmm, No tengo un tipo en específico en cuanto a la imagen, me gustan las personas en base a la primera impresión. El estilo que me gusta cambia con el tiempo. Busco a una chica que me guste mucho, me acercaría a ella.
SanDeul: Busco a una chica que me guste, trataría de acercarme a ella y después me confesaría. El tipo de chica que me gusta depende de la situación, pero me gustan las chicas a las que les gusto.

- Muchos de ustedes que buscan chicas que les gusten. Entonces, cuando tuvieron su inauguración de su club de fans en Tokio en abril, mostraron su movimiento único de “baile del retoño” en su presentación de Beautiful Target. Se volvió en un tema ¡¡Este baile en el que levantan las manos sobre la cabeza mientras tienen inmóvil la cadera y mueven las piernas!!
GongChan: ¡Baro creo el “baile del retoño” mientras bromeaba! Es un baile que nos presenta como retoños y pide a todos que nos cuiden en el futuro.

- Oigan~ Baro tiene una fuerte imagen de rapero genio ¡Pero pudo subir con un baile! Baro tuvo que hacer rap en japonés en la versión japonesa de “Beautiful Target” ¿Fue difícil?
Baro: Fue muy difícil aunque tomamos clases de japonés antes de filmar. El ritmo fue diferente por las palabras diferentes, pero fue una experiencia muy fresca. La letra tiene el mismo significado que la versión coreana, así que fue menos difícil de lo que pensé. Y a decir verdad, mis partes del rap tenían michas partes en inglés, así que no sufrí tanto.
JinYoung: Baro tiene una obsesión fuerte con el rap. Se preocupa tanto por el rap que pudo establecer su propio rap. Su rap es encantador porque sin importar cuántas veces lo escuchen nunca se volverá aburrido, es único e interesante.

- JinYoung, también compusiste “Bling Girl” ¿Cierto? ¿Creaste la canción mientras tocabas el piano?
JinYoung: No uso instrumentos específicos (para componer). He compuesto desde antes del debut y lo he hecho usando un sintetizador conectado a la computadora, puedo elegir diferentes instrumentos como la batería.

- ¿‘Bling Girl’ la compusiste tú mismo?
JinYoung: En ese momento no podía sacar los acordes. Así que comencé a crear la melodía y después inserté los acordes. Actualmente estoy estudiando más sobre hacer acordes. Hay algunas partes lamentables (en Bling Girl), pero siento que es una canción que representa todo lo que sentí antes de debutar.

- Entonces es una canción que está en los pensamientos de JinYoung. En la edición normal del álbum japonés, hay una canción original “Ready to Go”. ¿Cómo estudiaron japonés?
CNU: Hemos estado aprendiendo de un profesor de japonés que viene a nuestra compañía. Aunque recientemente no hemos tenido mucho tiempo, aún nos estamos esforzando.

- Hay una sesión dar la mano el 30 de junio y un evento de conmemoración el 1 de julio. ¡Entonces pueden mostrar a los fans sus avances en el japonés!
SanDeul: Hasta ahora nuestras vidas en Japón han recibido apoyo apasionado. No se puede sentir la diferencia de la vida en Corea.
-¿Qué palabras de los fans los hacen felices?
JinYoung: Me siento feliz escuchar que soy encantador.
GongChan: “¡Siempre te estaré animando!”
Baro: Mmm, no se me ocurre nada…¡Ah! ¡Ya sé! “¡Ustedes fueron los mejores hoy! ¡Los mejores! ¡Los mejores!”
SanDeul: En el evento de inauguración en abril, me presenté como algo que entre más se masticara sabría mejor. Me sentí muy conmovido cuando los fans me animaron diciendo ¡Pulpo, fighting!
CNU: ¿Qué podría ser para mí?
GongChan: Para CNU hyung sería “¡Eres muy genial!”
CNU: ¡Cierto! ¡Me siento feliz cuando escucho eso! (risas)

★ Cuando el itinerario se termina, intercambio de ideas durante la sesión de reflexión

- ¿Sobre qué hablan al regresar a su dormitorio después de terminar con su itinerario?
CNU: Todos hablan mucho, así que hablamos mucho, es difícil nombrar a sólo a uno. Discutimos sobre el trabajo, y decimos lo que pensamos sobre lo que hicimos bien y lo que debemos cambiar en nuestras presentaciones. Un tema reciente fue sobre la música que no nos gusta.

-Ustedes son muy apasionados con su trabajo- ¿Qué tal con sus comidas?
CNU: Cocino seguido. Arroz frito con kimchi, ddeokbokki…Recientemente he estado ocupado, así que no he cocinando mucho. Pero cuando entrenábamos tos turnábamos para hacer el desayuno para los cinco miembros.
GongChan: El arroz frito con kimchi (de CNU hyung) es muy delicioso, pero no estoy muy seguro de su ddeokbokki…(risa) CNU hyung asa a la parrilla el samgyupsal muy bien.

- ¿El miembro con un hábito extraño?
Baro:¡Hablaré sobre esto! Quiero decir que los tres miembros (excluyendo a GongChan) son muy malos para limpiar. No les importa ni la basura más pequeña. Sería bueno si limpiaran un poco más.
(JinYoung, CNU y SanDeul sonríen con amargura)

- Baro es el único con sangre tipo B de B1A4. Creo que otros cuatro miembros con sangre tipo A quieren hablar también. Mientras la popularidad de B1A4 incrementa, también se han estado planeando actividades en solitario. CNU tuvo su primer desafío con la actuación en la primavera con el sitcom “I Need a Fairy” como un estudiante de preparatoria que el sueño de ser cantante ¿Qué tal estuvo?
CNU: Siempre quise intentar actuar en un drama, pero fue difícil porque es totalmente diferente a cantar. Al principio me sentí muy nervioso, pero al final lo disfruté gracias a las opiniones que me dieron los miembros y a los actores superiores, que me trataron bien.
SanDeul: No podía creer que el CNU hyung que veía en el drama era el mismo CNU hyung que conocía.
CNU: Es cierto, creo que los miembros se avergonzaban al ver las escenas en las que aparecía. Pero al final me dijeron que solían hacerlo (al verme en el drama).

- Estarán más ocupados después de su debut el 27 de junio. Dígannos sobre sus metas para este año por favor.
JinYoung: Queremos conseguir el premio novato en Japón.
GongChan: Quiero obtener el primer lugar en las listas de éxitos diarios.
JinYoung: ¿Oh? No es eso.
GongChan: ¡Ah! Me equivoqué. Quiero obtener el primer lugar en las listas de éxitos semanales. Y también quiero obtener el primer lugar en las listas de éxitos mensuales.
SanDeul: No sé si estoy pensando en mucho, pero sería bueno si las personas nos animaran a donde sea que vayamos. Quiero decirles a las personas sobre nosotros.
CNU: Quiero tener un concierto sólo de B1A4. ¡Un nombre de concierto que incluya B1A4!
Baro: Quiero perder 5kg y definir mis abdominales.
SanDeul: También quiero tener abdominales.

- Entonces ustedes tienen una competencia.
Baro: Ayer comí mucha carne, así que ahora comienza.
SanDeul: El oponente es imposible (de vencer). (Risa)
GongChan: CNU hyung tiene muchos vestuarios sin mangas, así que siempre hace flexiones.

- Esperamos cómo B1A4 continuará creciendo. ¡Terminen diciendo algo a los fans japoneses!
GongChan: Todos ¡Por favor esperen un poco más! Pronto iremos a Japón para verlos ¡Así que por favor dennos mucho amor!

★ JinYoung
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   63
Pasatiempo: Escribir y componer canciones
Algo que no puedo sacar de mi mochila: MP3 y audífonos
Qué hubieras sido si no hubieras debutado: Inventor
Si tuvieras una novia japonesa, en dónde sería tu primera cita: Torre Namsan
Desde dónde comienzas a lavarte cuando tomas un baño: Cabello
Tus sueños para el futuro: Tener una familia feliz

★ CNU
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   71
Pasatiempo: Ejercitar para entrenar los músculos de mis brazos
Algo que no puedo sacar de mi mochila: Anteojos y MP3
Qué hubieras sido si no hubieras debutado: Jefe de un restaurante se samgyupsal
Si tuvieras una novia japonesa, en dónde sería tu primera cita: Shimokitazawa (El sentimiento de ahí es bueno)
Desde dónde comienzas a lavarte cuando tomas un baño: Dientes
Tus sueños para el futuro: Quiero construir un edificio con tres pisos, el primero sería una escuela de música, el segundo piso un restaurante de samgyupsal y el tercero una sala de taekwondo

★ SanDeul
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   81
Pasatiempo: Cantar
Algo que no puedo sacar de mi mochila: Estuche para los anteojos
Qué hubieras sido si no hubieras debutado: No puedo pensar en nada más que ser cantante
Si tuvieras una novia japonesa, en dónde sería tu primera cita: Kyoto, o al parque temático Everland
Desde dónde comienzas a lavarte cuando tomas un baño: Pecho
Tus sueños para el futuro: Hacer que las personas conozcan a B1A4, sin importar el país de donde sean.

★ Baro
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   9
Pasatiempo: Apreciación del cine
Algo que no puedo sacar de mi mochila: Libro de vocabulario japonés
Qué hubieras sido si no hubieras debutado: Jugador de football (Aunque sería cansado)
Si tuvieras una novia japonesa, en dónde sería tu primera cita: Hokkaido (El paisaje lleno de nieve es muy bonito)
Desde dónde comienzas a lavarte cuando tomas un baño: Por lo común es por mi cabello, pero cuando tengo maquillaje comienzo con el rostro.
Tus sueños para el futuro: Tener una gira mundial como B1A4

★ GongChan
[ENT/12.06.20] Entrevista a B1A4 en 韓 Fun Magazine-Volumen 58   10
Pasatiempo: Buscar películas sobre el amor y la separación
Algo que no puedo sacar de mi mochila: Libro
Qué hubieras sido si no hubieras debutado: Nadador profesional
Si tuvieras una novia japonesa, en dónde sería tu primera cita: Osaka
Desde dónde comienzas a lavarte cuando tomas un baño: Rostro
Tus sueños para el futuro: Seguir haciendo lo que me gusta

Fuente: beautifulday.kr
Traducción al inglés: skipfire @ FLIGHTB1A4.com
Traducción al español: yukino aoi @ Winged BANAs

yukino aoi
yukino aoi

♥♥♥♥♥♥
800 - 999

Posts : 860
País : México

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.